Alien Abduction

I liked this, but I'm on the fence with alien's slang. Just a thought, every time period has different slang. You go back a couple hundred years and you've got Shakespeare, you go back fifty years and you've got different colorful words. It could be interesting to adjust the slang, try and make it offbeat in a futuristic way. How to do that? Well you could argue that the use of the english language has been deteriorating. Maybe it's a mix of global elements, or perhaps it's a shortform version not unlike IM speak. You might lose some of the humor of this piece by changing that, but for me reading it and hearing the current time period slang made me immediately think comedy, and not take this totally seriously. If that's the intention cool, but maybe you can accomplish the comedy and also fulfill the logic of the situation.

Nice work.
 
I liked this, but I'm on the fence with alien's slang. Just a thought, every time period has different slang. You go back a couple hundred years and you've got Shakespeare, you go back fifty years and you've got different colorful words. It could be interesting to adjust the slang, try and make it offbeat in a futuristic way. How to do that? Well you could argue that the use of the english language has been deteriorating. Maybe it's a mix of global elements, or perhaps it's a shortform version not unlike IM speak. You might lose some of the humor of this piece by changing that, but for me reading it and hearing the current time period slang made me immediately think comedy, and not take this totally seriously. If that's the intention cool, but maybe you can accomplish the comedy and also fulfill the logic of the situation.

Nice work.

Isaac, your comment here brought to mind the way Joss Whedon formed his dialog in Firefly/Serenity. He even went into detail about why and how he came up with the mixture of English and Chinese, and how the use of otherwise ordinary English words like "shiny" would be figured out by the viewers through usage. Something to think about.
 
Isaac, your comment here brought to mind the way Joss Whedon formed his dialog in Firefly/Serenity. He even went into detail about why and how he came up with the mixture of English and Chinese, and how the use of otherwise ordinary English words like "shiny" would be figured out by the viewers through usage. Something to think about.

Yeah, but we only had 6 pages.
 
Back
Top