PDA

View Full Version : Help w/Greek language??



CaptainMench
10-19-2004, 09:04 AM
Anyone want a stab at translation? I don't know if I copied the words quite right... some might run together and some might have extra spaces... the song I need didn't have a good editor. Greek Folksong Yerakina. Anyway:

Kinise E yerakina ya nero
Krio na feri
Drooma droom droom droom
Ta vra chio lia tis vro droom
Ta vra chio lia tis vrom droom
Drooma droom droom droom

Kiepese mesto pigadi kiev gale
Foni megali
Drooma droom droom
Ta vra chio lia tis vro droom
Ta vra chio lia tis vro droom
Drooma drooma drooma droom droom droom

Yerakina tha sevgalo
Ke yineka thase paro
Drooma drooma droom droom
Ta vra chio lia tis vro droom
Ta vra chio lia tis vro droom
Drooma drooma drooma droom droom droom

HansK
10-19-2004, 11:20 AM
Have you tried http://world.altavista.com/ for a translation?

edit: Ok, so I ran it through and it didn't translate a single word. Maybe it's not Greek?

disjecta
10-19-2004, 11:29 AM
It's greek to me :D

(couldn't resist)

disjecta
10-19-2004, 11:32 AM
I ran it through every common language translater and it didn't work....

GenJerDan
10-19-2004, 11:36 AM
It honestly looks a bit Tolkienish.

CaptainMench
10-19-2004, 11:41 AM
Come one guys... don't you think I would have exhausted every resource I had before coming here?

But with the world population we have -- let's all hold hands across the world and see if we can reach world peace.


Thanks for the help -- I'll send it to one of the embassy folk in DC.

Love

CaptM

Shaw
10-19-2004, 11:51 AM
It honestly looks a bit Tolkienish.

Interesting that you should mention that actually. Tolkien knew Greek quite well and was inspired by it (along with Finnish, etc, etc) when creating his language Quenya - some of which appears in LOTR.

Wish I could say I knew Greek. My knowledge is limited to a basic understanding of the syntax and morphology. I'm afraid my literary skills are therefore of no use :D.

AnarchyiNtheUS
10-19-2004, 07:42 PM
Yerakina went to the well
To draw fresh water

Drooma.. (REFRAIN) (not sure what it means)
Ta..
Ta..
Drooma..

your vrakhindyatis vrondhun
(Make its braclets)

It fell into the the well
while shouting very extremly

K'etrekese O Kosmes olos k'etreksa Ki'ego O kaimenos
(everyone started to run
and me too)

Yerakina I will save you
and you will become my wife.


Sorry for having butchered the Greek language.

CaptainMench
10-19-2004, 07:49 PM
YEAH!!!! Very good. I knew it had something to do with the jingle jangle of a braclet...

There's also a Yerakina celebration, but I couldn't find anything on that.

Thanks! You have saved the US Air Force once again, Mr. Anarchy!

CaptM

AnarchyiNtheUS
10-19-2004, 08:37 PM
Sir Captain Mench it has been my pleasure to serve my country.

CaptainMench
10-19-2004, 09:00 PM
8)